Tuesday, April 30, 2024

¡Ayuda!


Hola a todos. Normalmente escribo en inglés para que la información llegue a todo el mundo, pero en esta ocasión escribiré en español.

Os escribo para deciros que me estoy planteando iniciar una campaña de crowdfunding para poder seguir adelante con mi proyecto de Metal Gear Solid. Si no conocéis el proyecto, os dejo aquí el link.

Por motivos varios, me está costando mucho seguir adelante con el proyecto: me falta motivación, me faltan programadores, me faltan herramientas, me falta tiempo y me falta de todo. También he tenido que pagar de mi bolsillo cierto software y ciertos servicios relacionados con el proyecto, porque quiero que salga lo mejor posible (soy perfeccionista).

Quiero que seáis sinceros conmigo y me digáis si estaríais dispuestos a colaborar monetariamente conmigo y darle un buen empujón al proyecto. Sin ese empuje el proyecto saldría adelante igualmente, pero tardaría años (hay mucho trabajo que hacer todavía y trabajo solo), sin embargo con vuestra ayuda podría acelerar el proceso e ir terminando ciertas partes necesarias para ir dándole forma poco a poco a lo que tengo en mente.

Por supuesto no voy a pedir cantidades concretas ni suscripciones mensuales, quiero que cada uno reflexione y aporte lo que considere.

Llevo desde el 2013 traduciendo juegos gratuitamente, Parasite Eve, Legend of Mana, Castlevania Symphony of the Night, Final Fantasy VII y ahora Metal Gear Solid. Jamás me planteé hacer algo como esto de recaudar fondos, pero quisiera acabar este proyecto lo antes posible, ofreceros un producto totalmente acabado y perfecto y quizá seguir traduciendo otros juegos. También me gustaría compartir con todo el mundo las herramientas de traducción que estamos creando, pero claro, antes tengo que acabar el proyecto.

Abro encuesta para que votéis si estaríais dispuestos a colaborar conmigo, adelante:

Sunday, October 29, 2023

Surprise!

Yesterday “Steve Valenfield 0267” sent me a comment informing me about a couple of errors in the translation, so I fixed them.


El primero: al empezar el segundo día y tener el inventario llenó, al hablar con Baker este te dira que tienes demasiado objetos, acto seguido te ofrece dejar algo en la "armería", esta última palabra aparece en azul y separada entre espacios.


El segundo: al hablar con el policía que cuida a los perros después de volver del museo (cuando solo hay un perro), este se referirá al canino como ella y después como él. Posiblemente esta hablando de Sheeva.
Dice: A está la jubilaremos el año que viene.
"El" pobre se lo merece.


I also added the backgroung to the citymap locations, just like the original game. Enjoy the new patch!


Download link: PPF (29 oct 2023).rar




You will need the US version of the game (2 CDs):
  • CD1: 495.531.120 bytes (SLUS_006.62)
  • CD2: 646.877.616 bytes (SLUS_006.68)

Each ISO must have the correct size, otherwise the patch will not work. If you don't have the original ISOs please contact me using the form on the right.


Tuesday, March 8, 2016

Thank you adsl13

During his "Let's Play", adsl13 found some errors in the translation.
So we have fixed them and here you have the new patch:

PPF (25 May 2022).zip (outdated)

You will need the US version of the game (2 CDs):
  • CD1: 495.531.120 bytes (SLUS_006.62)
  • CD2: 646.877.616 bytes (SLUS_006.68)

Each ISO must have the correct size, otherwise the patch will not work.


This is the "Let's Play", in case you are interested:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLPietxYH2C-Sf9o5iyQwviSxFESDYOXJB

Regards

Thursday, May 7, 2015

Last & Ultimate Patch (7 May 2015)

Ladies and gentlemen, after months and months of hard work and several testings, TheMarkusBoy and I would like you to show the final result:

Download link (outdated)

Now there are no spelling mistakes, no bugs in the Chysler Building and nothing wrong whatsoever, but if you find something wrong please let me know.

Regards

Tuesday, December 30, 2014

Temporary Patch (30 December 2014)

This new patch allows you to play the Chrysler Building without bugs:

Download link (outdated)

There will be a new patch which updates the current translation.

Saturday, November 1, 2014

New errors found

Unfortunatelly there are still some errors in my script. I'll try to fix them as soon as possible. Thanks Markus for letting me know: