Yesterday “Steve Valenfield 0267” sent me a comment informing me about a couple of errors in the translation, so I fixed them.
El primero: al empezar el segundo día y tener el inventario llenó, al hablar con Baker este te dira que tienes demasiado objetos, acto seguido te ofrece dejar algo en la "armería", esta última palabra aparece en azul y separada entre espacios.
El segundo: al hablar con el policía que cuida a los perros después de volver del museo (cuando solo hay un perro), este se referirá al canino como ella y después como él. Posiblemente esta hablando de Sheeva.
Dice: A está la jubilaremos el año que viene.
"El" pobre se lo merece.
I also added the backgroung to the citymap locations, just like the original game. Enjoy the new patch!
Download link: PPF (29 oct 2023).rar
- CD1: 495.531.120 bytes (SLUS_006.62)
- CD2: 646.877.616 bytes (SLUS_006.68)
Each ISO must have the correct size, otherwise the patch will not work. If you don't have the original ISOs please contact me using the form on the right.
hermosa traduccion, parece oficial y esta perfecta, felicidades por pulirla por completo y gracias por haberla creado
ReplyDeleteGracias Anonymous, para mí fue un placer traducir este juego. Saludos.
DeleteExcelente juego terminado y traducciones perfecta! Felicidades amigo
ReplyDeletePD: En el disco 2 comenzando por el area del metro hay una zona por dónde no puedes ir y te lo pone en inglés, cuando ví eso me "asusté" jaja el resto todo 10/10
Hola Anonymous, ¿puedes poner una captura de pantalla de ese texto que viste en inglés? ¿Era un texto o una imagen? Saludos
DeletePerdona la molestia tuve ganas de revivir esta joya de juego que fue parte de mi infancia pero no encuentro forma de descargarlos, que debo hacer? Te agradecería poder jugarlos traducidos, que te tomes ese trabajo es algo que agradezco mucho
ReplyDeleteHola Anonymous, contacta conmigo con el formulario de la derecha. Saludos.
Delete